Clubhouse「音無しの庭」で逐次通訳の練習をしたアーカイブです。
今回は、ダキニ・ワイルド(Dakini Wild)さんという方が、リビングミラクルズのリサ・フェアー(Lisa Fair)にしたインタビュー、「A Heart to Heart 」。
ハート・トゥ・ハートは、「包み隠さず」と訳しました。
オリジナルの動画は、こちらです。
いまでこそ太陽のような明るさを振りまいているリサですが、前半生はお酒やセックス、ドラッグへの依存症に苦しみ、自分をひとりぼっちだと感じながら子どもたちを育てる、シングル・マザーでした。
コースと出会い、神の存在に心を開いてからも、コミュニティからも2度、逃げ出しているとのこと。
自分は人生の、またはコースの学びの道においての劣等生のように感じている方にこそ、聴いていただきたいリサのシェアです
ただ今回、わたしの力量不足により、オリジナルのトークに対して通訳にかかる時間が倍増してます
加えて、通訳のむずかしさのボヤきや弱音が漏れ出ています
お聞き苦しいとは思いますが、リサのトークは珠玉なので、ぜひご活用いただけるとうれしいです
※【1】だけタイトルが「包み隠さず」ではなく「包み隠す」になってしまってます💦
| 音無しの庭

前の記事
2024年12月25日

次の記事
2024年12月27日
関連記事
コメント